|

|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Staffel 1 - Staffel 3 |
|
|
|
In Finnland lautet der Titel der ersten
drei Staffeln Avaruusluikkarit. Die englische Übersetzung
lautet Space escapers.
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
Die vierte und fünfte Staffel wurde
in Finnland wahrscheinlich noch nicht ausgestrahlt. Daher
ist der Titel auch nicht bekannt. Möglicherweise wäre er
aber ebenfalls Avaruusluikkarit.
|
|
|
|
 |
|
|

|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Staffel 1 |
|
|
|
Der
Introtext wird von Quinn Mallory (gespielt von Jerry
O'Connell) gesprochen. Da in Finnland Avaruusluikkarit im original Ton ausgestrahlt wurde,
ist der Text natürlich in englisch zu hören. Eine
finnische Übersetzung könnte entsprechend in Textform
eingeblendet sein. |
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
What if you could find brand
new worlds right here on Earth where anything's possible?
Same planet different dimension. I've found the gateway! |
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Staffel
2 |
|
|
|
Da auch die 2. Staffel in
Finnland im Originalton gezeigt wurde, wird hier der
Introtext von Quinn Mallory (Jerry O'Connell) ebenfalls in
englisch gesprochen und eventuell finnisch untertitelt. |
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
What if you could travel to
parallel worlds? The same year, the same Earth, only
different dimensions. A world where the Russians rule
America, or where your dreams of being a superstar came
true, or where San Francisco was a maximum security prison?
My friends and I have found the gateway. Now the problem
is: finding a way back home! |
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Staffel
3 |
|
|
|
In Staffel 3 wird der Introtext
erneut von Quinn Mallory (alias Jerry O'Connell)
vorgetragen. Auch der Text ist wieder in der englischen
Originalfassung zu hören und möglicherweise ins finnische,
per Untertitel, übersetzt.
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
What if you found a portal to
a parallel universe? What if you could slide into a
thousand different worlds, where it's the same year and
you're the same person, but everything else is different?
And what if you can't find your way home? |
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
Bis heute sind die letzten beiden
Staffeln in Finnland wahrscheinlich noch nicht gelaufen. Es ist
anzunehmen, dass bei einer Ausstrahlung auch die
englischen Texte verwendet und diese dann wahrscheinlich
finnisch untertitelt werden.
|
|
|
|
 |
|
|

|
|
 |
|
|
|
|
|
Soweit bekannt, wurde Sliders
beziehungsweise Avaruusluikkarit
nur im englischen Original ausgestrahlt. Leider ist mir
bisher nicht bekannt, ob die Serie mit finnischen
Untertiteln gezeigt wurde...
|
|
|
|
 |
|
|

|
|
 |
|
|
|
|
|
Es gibt noch keine mir
vorliegenden Informationen über die Titeleinblendungen der
1. Staffel. Nur die Daten über die Erstausstrahlung und
Episodentitel sind bekannt.
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
Nr. |
Finnischer Titel |
Original Titel |
Erstausstrahlung |
|
1
|
Ei kun aukkoon ja
ulos! 1/2 |
Pilot, Part I |
03.02.2000 |
|
2
|
Ei kun aukkoon ja
ulos! 2/2 |
Pilot, Part II |
10.02.2000 |
|
3
|
Epidemian kourissa |
Fever |
17.02.2000 |
|
4
|
Tuhon partaalla |
Last Days |
24.02.2000 |
| 5 |
Kohtalon hetket |
Prince of Wails |
02.03.2000 |
| 6 |
Kukkaiskansan
keskelle |
Summer of Love |
09.03.2000 |
| 7 |
Akateemiset idolit |
Eggheads |
16.03.2000 |
| 8 |
Roolit sekaisin |
The Weaker Sex |
23.03.2000 |
| 9 |
Kunkku on palannut! |
The King is Back |
30.03.2000 |
| 10 |
Paratiisin portilla |
The Luck of the
Draw |
06.04.2000 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
Die vierte und fünfte Staffel
wurde bisher wahrscheinlich noch nicht in Finnland ausgestrahlt. Daher
sind hier leider
keine finnischen Episodentitel und Ausstrahlungsdaten bekannt.
|
|
|
|
 |
|
|

|
|
 |
|
|
|
|
|
In Finnland wurde Sliders
oder eben Avaruusluikkarit im Jahr 2000-2001 immer
dienstags um 22:00 Uhr vom
Sender TVTV! (siehe alte
Serienseite des Senders)
ausgestrahlt. Jedoch hat man in Finnland wahrscheinlich nur die Staffeln
1-3 in der Original-Sprache
gezeigt. Ob finnische Untertitel zum Einsatz kamen ist
unbekannt. Bis heute wurden die Staffeln 4 und 5
möglicherweise noch
nicht gesendet.
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
Im
August 2001 nannte sich der Sender TVTV! in SubTV
um. Der Kanal zeigte unter dem neuen Namen die dritte
Staffel von Avaruusluikkarit als Wiederholungen
(2001-2002). Ob man hier finnische Untertitel verwendet
hat, um die Dialoge zu übersetzen, ist auch hier nicht
bekannt. Seit Januar 2008 trägt der Sender nur noch den
Namen Sub.
|
|
|
|
 |
|
|
|
|